LUNFARDO ¿Cómo se difunde?
Ultima parte
Ya entrando en el tema de los argots hay dos conceptos fundamentales que los caracterizan: uno es el proceso de renovación incesante de vocablos o de significados de los mismos y el otro es la multiplicación de sinónimos para un mismo concepto. En este sentido tenemos un ejemplo muy claro que es el siguiente verso Felipe Fernández (Yacaré):
Yo a la mina le bato paica, feba, catriela,
Percanta, cosa, piba, budín o percantina,
Chata, bestia, garaba, peor es nada o fémina,
Cusifai, adorada, chiruza, nami o grela.
A la guita le llamo sport, o ventolino,
Menega, mosca, duros, sosa, morlacos, vento,
Nales o bataraces, gomales o elemento,
Mangangás o guitarra, es decir meneguina.
Pero cada sinónimo tiene una diferente connotación afectiva, puede ser agresivo, insultante, despreciativo, tierno, cariñoso, delicado. Y este concepto de multiplicidad de sinónimos es propio del habitante de las grandes urbes que le gusta jugar con las palabras. Decía Scalabrini Ortiz al respecto, en 1931: “Las palabras son juguetes peligrosos. El porteño las manipula, las baraja, se divierte con ellas, le gusta oírlas tejidas en frases”.
¿Cómo se difunde el lunfardo? El principal medio de difusión es la calle, los lugares donde la gente está dentro de la ciudad (cafés, centros deportivos, el trabajo, los medios de transporte, etc.) donde se entremezclan, democráticamente, todos los estratos sociales y culturales. Allí escuchamos vocablos, frases que van quedando en nuestra memoria y aunque no la usemos, las entendemos. Y este es otro concepto importante: no todos hablamos o escribimos con palabras del lunfardo, pero casi todos lo entendemos, con lo cual podemos afirmar que el lunfardo está enormemente extendido, no solamente a los porteños, sino a todo los argentinos.
También cumplen importantísimo papel para la difusión del lunfardo, los medios de comunicación masiva, y en nuestro caso, a diferencia de otros argots, tenemos una literatura, sobre todo poesía, lunfarda y un elemento fundamental para la difusión sobre todo a partir de los años veinte que fue el tango canción, a partir de la grabación de Carlos Gardel del tango “Mi noche triste”* de Pascual Contursi. |